第(3/3)页 不过在宣传上,确实不能将《海绵宝宝》的宣传重心,放在所谓的儿童群体…… 经过北美市场的检验,已经证明了《海绵宝宝》在成年观众心目中的地位,从这一点来说,完全可以争取一下成年观众。 “很难的啦!” “这不是热门网文改编的动画,又不是大伙喜闻乐见的青春恋爱喜剧,成年人哪会产生兴趣?” 老张觉得,试图通过宣传勾起成年观众的好奇心,这对《海绵宝宝》来说是有难度的。 哪怕内容再吸引人,可大伙只要一听“海绵宝宝”这个剧名,再看一眼黄色海绵方块,也不会轻易点进来看你这动画呀! “谁说的?” “我觉得《海绵宝宝》想吸引国内观众的注意力很简单,只要给大伙看一眼片头,听一听那首魔性十足的主题曲就够了。” 顾淼说到这里,脸上顿时露出了奇妙的笑容。 《The Pirate and Kids》! 翻译过来就是「海盗和孩子们」的意思,这首歌光说名字,可能很多人都很陌生,感觉自己没听过。 可当船长和孩子们的那两句对话“Are you ready kids?Aye Aye Captain.”一入耳,是不是立马想起来了? 没错! 这首《海盗和孩子们》正是经典动画《海绵宝宝》的片头主题曲,也是许多人儿时记忆中,最魔性洗脑的英文歌之一。 特别是船长最后魔性十足的大笑声,简直是太洗脑了,想忘都忘不了…… 其实顾淼小时候,根本听不懂英文,只是觉得《海绵宝宝》这首主题曲旋律有点好听洗脑。 相信这也是很多人,小时候听到这首歌的第一感觉,那就是太简单粗暴了。 至于歌词?什么歌词? 除了一句Are you ready能听懂以外,不会真有人小时候听得懂剩下的歌词吧? 顾淼也是很多年以后才知道,原来海盗船长和孩子们合唱的那一连串单词SpongeBob SquarePants,居然是「海绵宝宝」的意思。 讲道理,他那时候还以为,船长和孩子们哼唧的是「旺~旺~雪~饼~」呢! 第(3/3)页